Prix Volontariat en Ligne 2007

 

Equipe African Conservation Foundation

Personnel du projet de l’African Conservation FoundationContribution à la réussite de l'OMD7 : Assurer un environnement durable

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

African Conservation Foundation (Fondation pour la Conservation de l'Afrique, ACF) œuvre pour la protection et la conservation des espèces africaines menacées et de leurs habitats. En partageant leur expertise technique en Systèmes d’Information Géographique et en télédétection, les volontaires en ligne Lauriane Cayet et Magali Moreau ont contribué à la préservation de la forêt tropicale humide et à la protection de populations de grands singes gravement menacées dans le Sud-Ouest du Cameroun.

Animées par leur engagement en faveur des questions environnementales et leurs liens solides avec le continent africain, Magali et Lauriane ont recueilli, traité et analysé des images satellites et des données radar de la zone de projet. Une planification méticuleuse et une coordination rapprochée ont été les clés d’une collaboration efficace dépassant les fuseaux horaires entre Lauriane, Magali et le directeur d’ACF, Arend de Haas.

Les données géographiques de référence qu’elles ont développées ont aidé ACF à identifier les menaces contre les grands singes et les opportunités pour leur préservation dans le Sud-Ouest du Cameroun. Ceci a servi de base pour le développement de stratégies efficaces de conservation, ainsi que d’un modèle communautaire de co-gestion de la zone forestière considérée, par le biais d’un processus participatif avec les acteurs locaux. Les volontaires ont également réalisé des cartes de la couverture forestière et de son évolution, qui ont aidé à visualiser les zones où la foret tropicale humide disparaissait dans la région d’étude. Les informations relatives à la couverture forestière ont non seulement été un outil pour la sensibilisation et le suivi à long terme, mais elles ont également accru les capacités locales et permis d’améliorer le processus décisionnel.

Lauriane Cayet : " Notre collaboration en ligne a dépassé nos tâches en ligne. Je suis devenue le point de contact d’ACF dans le comité de réflexion environnemental pour lequel je travaille. Je pense que le volontariat en ligne est une incroyable opportunité de créer des partenariats organisationnels et relier les personnes les unes aux autres au profit du développement humain. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page

 

Equipe Bureau for Reconstruction and Development


Bureau for Reconstruction and Development, session de formation sur les droits de l’HommeContribution à la réussite de l'OMD8 : Etablir un partenariat mondial pour le développement

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

En partageant ses compétences en planification stratégique, gestion de projet / d’équipe et développement de propositions, la volontaire en ligne Yin Mei Wong a permis au Bureau for Reconstruction and Development (Bureau pour la Reconstruction et le Développement, BRD) d’accroître ses capacités organisationnelles et la qualité de ses services dans les domaines des droits de l’Homme et du renforcement des compétences des organisations de la société civile, des ONGs locales et du gouvernement en Afghanistan.

L’implication de Yin Mei a commencé par la gestion de volontaires en ligne il y a plus d’un an afin de mettre en place l’équipe de volontaires en ligne de BRD. Depuis, ses responsabilités se sont accrues. En fournissant une expertise et des conseils à BRD, elle a participé à la définition de la stratégie du Bureau et a conçu des plans d’action pour sa mise en oeuvre, guidé le développement de propositions de projets et facilité le networking avec d’autres organisations de développement. Elle a élaboré et exécuté des stratégies de marketing et de promotion et aidé à rédiger les documents marketing et de communication, comme le rapport annuel et les brochures de formation. Enfin, elle a coordonné les efforts des volontaires en ligne pour refaçonner le site Internet de BRD et produire de nouveaux supports de promotion comme le bulletin d’information de BRD.

BRD estime que les contributions de Yin Mei ont permis à l’organisation de renforcer sa capacité d’assurer et mener à bien ses buts et projets de développement : " Yin Mei et les autres volontaires en ligne nous ont aidés à être reliés au reste du monde. Nous sommes très à l’aise maintenant quand nous communiquons avec des donateurs externes et internes : nous leur fournissons facilement des références sur qui nous sommes et ce que nous faisons, ou partageons des documents avec eux. Nous recevons de nombreuses offres de partenariat ou de collaboration d’autres organisations, lorsqu’elles visitent notre site Internet, " affirme le directeur du programme, M. Khan Agha Dawoodzai, qui a travaillé en étroite collaboration avec Yin Mei. Des réunions entre tous les 2 ont été conduites en ligne par chat sur Skype. Occasionnellement, ils ont utilisé le téléphone pour se tenir à jour des avancées de leur travail et développer une relation plus personnelle.

Yin Mei Wong : " Au travers de mon travail avec BRD, j’ai appris beaucoup de choses sur la culture, le mode de vie et les luttes des Afghans. Les questions sur lesquelles j’ai travaillé m’ont permis d’approfondir ma compréhension des défis auxquels font face les ONGs dans ce pays. Le volontariat en ligne a également ajouté une autre dimension à la manière dont je mets mes compétences en pratique et a renforcé mon intérêt pour le travail dans le secteur du développement. "

 

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe Community Empowerment Collective Society


Contribution à la réussite de l'OMD1 : Réduire l'extrême pauvreté et la faim

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

154 volontaires en ligne ont aidé Community Empowerment Collective (Collectif pour le Renforcement des Communautés, CEC) – une organisation canadienne constituée exclusivement de volontaires en ligne - à fournir du matériel de formation à des travailleurs communautaires dans plus de 30 langues, et ont ainsi contribué au but du CEC de renforcer les communautés à faibles revenus, particulièrement dans les pays les moins développés.

La plupart des volontaires en ligne ont travaillé à la traduction de matériels de formation. Ils se sont répartis en groupes de traduction par langue. Chacun est encadré par son propre coordonnateur, qui transmet les pages terminées à Phil Bartle, le représentant de l’organisation, qui les poste sur le site Internet de CEC. Certains volontaires en ligne ont développé des supports de formation à intégrer sur le site, la plupart portant sur des questions identifiées ou requises par les utilisateurs, ou créé des dessins pour les illustrer. D’autres apportent leur soutien à la direction stratégique de l’organisation en participant au conseil d’administration, ou font fonction de conseillers à la fois pour le conseil d’administration et pour répondre à des questions spécifiques des utilisateurs du site. Enfin, quelques volontaires en ligne fournissent un appui technique pour la mise à jour du site et un volontaire en ligne rédige un bulletin d’information périodique pour résumer les avancées sur le site pour tous les volontaires.

Les coordonnateurs ont fait un effort conscient pour constituer des équipes dans lesquelles les volontaires en ligne sont en contact et travaillent ensemble. Les volontaires en ligne du CEC apprécient le fort sentiment communautaire dans les équipes, notamment favorisé par les outils de collaboration en ligne, tels que les listes créées pour faire circuler les mises à jour concernant les nouvelles contributions et pour faciliter les discussions relatives à leur travail. Certains groupes de traduction plus importants ont leur propre listes pour discuter des difficultés de traduction et standardiser les conventions de traduction. Ces listes sont liées à un espace Web, que certains groupes utilisent pour poster des documents ou des liens intéressants, par exemple vers des dictionnaires en ligne ou des ressources ayant trait aux langues.

Le travail de l’équipe dans sa globalité a été une immense réussite dans la mesure où les supports de formation sont désormais accessibles aux travailleurs communautaires locaux dans une langue qu’ils peuvent lire. Alors que les contributions individuelles varient d’une seule page à plusieurs dizaines, leur somme est impressionnante et constitue une importante contribution en faveur de la promotion de l’autonomie, du développement et du renforcement des communautés à bas revenus pour vaincre la pauvreté.

Luiz Claudio Correia dos Anjos : " Lorsque je suis en train de traduire un texte je me demande souvent où sont les personnes qui liront les lignes que j’écris. De quoi d’autre ont-elles besoin ? Quel sera l’impact de mon aide ? Est-ce que mon travail sera suffisant pour répondre à leurs besoins ou dois-je faire plus ? "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe Conscious Generation


Contribution à la réussite de l'OMD8 : Etablir un partenariat mondial pour le développement

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

Mettant en pratique leur expertise en génie civil, gestion de projets et rédaction de proposition, une équipe de 3 volontaires en ligne a aidé l’organisation de base burundaise Conscious Generation (Génération Consciente) à élaborer une proposition pour un centre de la jeunesse, qui est actuellement examinée par des donateurs potentiels. Conscious Generation (Génération Consciente) à élaborer une proposition pour un centre de la jeunesse, qui est actuellement examinée par des donateurs potentiels.

Réclamé par des jeunes défavorisés de la province densément peuplée de Muramvya, le projet de centre de la jeunesse permettra à Conscious Generation d’étendre ses services dans le domaine du conseil et de la formation aux jeunes de Muramvya. Le centre de la jeunesse stimulera le dialogue inter-ethnique en faveur de la paix, améliorera l’employabilité des jeunes au travers de formations ciblées et facilitera les échanges entre jeunes ainsi que leur sensibilisation. Le centre contribuera ainsi aux efforts pour parer les divers problèmes d’une région habitée par des jeunes confrontés quotidiennement aux conséquences de la guerre et de la violence ethnique, à la pauvreté, à l’illettrisme, au chômage et au VIH-SIDA. La proposition de projet prévoit l’implication des jeunes dans toutes les étapes du projet, y compris la construction et la gestion du centre de la jeunesse.

Les volontaires en ligne et Ferdinand Habonimana de Conscious Generation ont travaillé en étroite coopération, discutant les suggestions jusqu’à l’obtention d’un consensus et informant chacun des membres de l’équipe de l’avancée du travail. Ferdinand se sent plus fort grâce à ce processus de partage des connaissances: " C’était vraiment une leçon sur la rédaction de demandes de subventions et de documents de projets, ouvrant de nouvelles perspectives pour des projets futurs " , affirme-t-il.

Deborah Hubscher : " J’ai choisi Conscious Generation parce que cette organisation a pour but de créer un environnement de travail et d’apprentissage stable pour la jeunesse, et je crois fermement que l’éducation est le facteur clef du développement de nombreux pays africains. J’aime aussi l’idée d’utiliser ma propre expérience de gestion de projets pour une cause "noble" comme celle-ci. J’ai profondément apprécié le travail d’équipe et pensé que nous avons très bien réussi à rester motivés et à accomplir ce qui était attendu de nous, tous les membres participants de façon cohérente. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe Lawyers without Borders


Logo créé par la volontaire en ligne Bonnie TaherContribution à la réussite de l'OMD8 : Etablir un partenariat mondial pour le développement

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

En concevant des logos, la volontaire en ligne Bonnie Taher a aidé Lawyers without Borders (Avocats sans frontières, LWOB) des Etats Unis à promouvoir mondialement le travail de leurs avocats volontaires, qui apportent leur soutien à des organisations à but non-lucratif, à des initiatives relatives à l’Etat de droit, à des projets de renforcement des capacités dans le domaine de la justice, et aux travaux sur les droits de l’Homme dans le monde entier.

Bonnie Taher a commencé en révisant le bulletin d’information de l’organisation, mais au cours des quatre dernières années, elle a été un élément clé pour la conception graphique. Elle a créé des images qui appuient les modèles de projets de LWOB et décrivent artistiquement leur travail dans un cadre visuel professionnel et légal. Elle a créé des logos et développé des illustrations pour le site Internet, qui représentent les domaines des programmes. Elle a également conçu des badges pour les avocats voyageant à l’étranger en tant qu’observateurs de procès. Via un portail en ligne, Bonnie présente des exemples de ses créations graphiques à LWOB afin d’en discuter, de les examiner et de les sélectionner.

Les créations graphiques de Bonnie ont aidé LWOB à atteindre la communauté et à façonner une image positive du travail de l’organisation. " Les contributions de Bonnie ont été essentielles. En tant qu’avocat, il est parfois difficile de communiquer grâce à des images le sens de notre engagement, de notre professionnalisme et de l’esprit de volontariat qui caractérisent l’ensemble de nos projets juridiques " , explique Christina Storm, fondateur de LWOB.

Bonnie Taher : " Le volontariat en ligne ouvre vraiment tout un monde d’opportunités de service. La distance ne nous a pas empêchés de développer une solide collaboration. J’ai vraiment le sentiment de faire partie de l’équipe de LWOB et je suis dévouée à soutenir sa mission. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe MAPU


Participants du mouvement civilContribution à la réussite de l'OMD7 : Assurer un environnement durable

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

L’Association espagnole MAPU Association a pour vocation le soutien à l’autodétermination de communautés locales et la protection des droits humains et environnementaux de ces communautés. 10 volontaires en ligne ont aidé MAPU et l’"Assemblée des Voisins auto-organisés contre l’exploitation minière de masse" - un mouvement civil argentin avec lequel MAPU s’était allié - à sensibiliser l’opinion internationale aux conséquences de projets miniers en Argentine.

Les 10 volontaires en ligne issus d’horizons et de régions du monde différents ont traduit des informations relatives à la situation environnementale, sociale et économique de communautés argentines et latino-américaines affectées par l’exploitation minière. Les textes qu’ils ont traduits de l’espagnol à l’anglais et l’allemand comprennent des communiqués de presse, des études scientifiques et des rapports. Les coordonnateurs des volontaires de MAPU ont fourni une assistance en direct grâce à des communications gratuites via Internet, pour notamment clarifier les termes techniques et les expressions régionales, permettant ainsi à l’équipe de réaliser des traductions précises.

L’effort de solidarité des volontaires en ligne a permis à la jeune organisation MAPU de renforcer son soutien au mouvement civil et aux communautés argentines affectées par l’exploitation minière. Les textes traduits sont un outil important pour MAPU pour étendre sa campagne aux pays développés, faire émerger une prise de conscience internationale sur les menaces environnementales liées aux projets miniers et faciliter les contacts avec les communautés des pays en développement affectées par l’exploitation minière.

Selon Fernanda Rojas, la coordonnatrice des volontaires, le fait d’impliquer des volontaires en ligne dans ce projet a été un résultat en lui-même : " La campagne de sensibilisation commence avec les volontaires en ligne qui nous aident pour les traductions, dans la mesure où ils apprennent beaucoup sur les conséquences de l’exploitation minière des métaux ; ils transmettent dans leurs propres langues les expériences et inquiétudes des communautés affectées, et ils deviennent conscients du danger que fait encourir cette industrie à ces communautés. "

Carmina Velasco : " C’est tellement bien de sentir que l’on aide une cause importante. J’apprends de nouvelles choses, notamment comment ces mêmes questions pourraient affecter l’environnement et les communautés dans mon pays. "

Silke Reichrath : " J’ai apprécié travailler sur un projet latino-américain car la plupart de mon expérience professionnelle et de mes études étaient relatives à l’Amérique latine. J’ai également apprécié travailler pour un projet local plus petit qui essaie de soutenir les communautés locales. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe RESPECT


Groupe d’étudiants de l’Université RESPECT au GhanaContribution à la réussite de l'OMD1 : Réduction de l'extrême pauvreté et de la faim, et de l'OMD8 : Etablir un partenariat mondial pour le développement

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

Le projet Université RESPECT , (Canada) permet aux réfugiés et aux personnes déplacées diplômées du secondaire de suivre des cours universitaires par correspondance gratuits, contribuant ainsi à leur développement tant scolaire que personnel et à celui de leur communauté. Ce projet est conduit par une équipe de 30 volontaires en ligne répartis dans le monde entier.

Le coordonnateur de projet Ashok Pillai joue un rôle moteur au sein de l’Université RESPECT. Sous la supervision de Marc Schaeffer, président de l’organisation RESPECT, Ashok a constitué et développé une équipe de volontaires en ligne, dont il coordonne les contributions. L’un des groupes de volontaires en ligne est chargé de concevoir les cours et les supports pédagogiques et d’encadrer les étudiants en assurant un service de tutorat. Parmi les enseignements proposés figurent des cours d’ ‘Organisation et de Gestion des Petites et Moyennes Entreprises (PME)’, de ‘Démocratie’, de ‘Développement de la petite enfance’ et de ‘Principes de base de comptabilité’. Un autre groupe est chargé d’établir des contacts avec diverses universités et des associations d’anciens élèves dans le but de recruter de nouveaux professeurs volontaires. Enfin, le troisième groupe assure la promotion des cours de l’Université RESPECT auprès d’organisations d’aide aux réfugiés en Afrique et au Moyen Orient, afin d’accroître le nombre de réfugiés susceptibles de pouvoir en bénéficier.

En un an, le nombre d’étudiants de l’Université RESPECT est passé de 10 à plus d’une centaine. Les étudiants basés dans des camps de réfugiés en Ouganda, Sierra Léone, Guinée, Ghana, Tanzanie et Azerbaïdjan bénéficient non seulement de qualifications supplémentaires grâce aux cours de tuteurs qualifiés, mais aussi de la relation créée avec une personne étrangère à leur environnement de réfugiés. Quant aux communautés des réfugiés, celles-ci bénéficient directement des connaissances et compétences utilisées par les étudiants dans leur travail quotidien.

L’une des clefs du succès du travail des volontaires en ligne est leur excellent esprit d’équipe, favorisé par un environnement au sein duquel chacun est encouragé à développer, partager et confronter ouvertement ses idées, au travers de l’espace en ligne créé à cette fin.

Veronica Patience Fynn : " Etant moi-même une réfugiée, je trouve cela gratifiant d’apporter quelque chose aux femmes et enfants réfugiés. "

Dr. Raphael Sadiwa : " Lorsque mes étudiants me disent qu’ils trouvent mes cours très utiles dans leurs activités quotidiennes avec les enfants, j’ai le sentiment que ma contribution a réellement bénéficié à quelqu’un. "

Kenneth Donahue : " Mon travail avec RESPECT et les échanges que j’ai eus avec ces étudiants vraiment extraordinaires a été l’une des expériences les plus enrichissantes de ma vie. J’ai hâte de continuer à collaborer avec l’Université RESPECT, de toucher les vies des réfugiés et d’être touché par elles. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe Shine a Light


Album de rap traduit de l’argot portugais vers l’anglaisContribution à la réalisation de l'OMD1 : Réduction de l'extrême pauvreté et de la faim

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

Une équipe de 7 volontaires en ligne a traduit la documentation créée par 300 organisations de base s’occupant d’enfants exclus en Amérique latine. Ces organisations font partie du réseau Shine a Light (Allumer une lumière) qui vise à faciliter le partage du savoir entre ses membres. Comme ceux-ci travaillent dans un grand nombre de langues, de l’espagnol au portugais en passant par l’aymara et le tzotzil, la contribution des volontaires a été la clé de la mission du réseau.

Les volontaires en ligne originaires de 7 pays différents ont relu et traduit les textes, exercices, films et interviews de cinq cours sur DVD fournissant des informations sur les bonnes pratiques des ONGs. Ils ont traduit deux livres virtuels sur les moyens de faire régner la paix dans les bidonvilles contrôlés par les gangs et sur l’utilisation de films d’enfants comme outil éducatif. Ils ont aidé à réviser et retraduire intégralement le site Internet de Shine a Light, une riche base de ressources de 3 000 pages. Enfin, grâce aux traductions de l’argot portugais vers l’anglais réalisées par les volontaires en ligne, les travailleurs sociaux du monde entier peuvent tirer des enseignements des chansons d’un album de rap composé, enregistré et interprété entièrement par des enfants des rues et des favelas brésiliennes.

En révisant et en traduisant ces documents, les volontaires en ligne ont permis un partage du savoir entre les ONGs, les éducateurs et travailleurs sociaux en Amérique latine et à travers le monde, en leur donnant accès à l’expérience et à l’expertise des membres du réseau. " Shine a Light a eu un impact énorme sur les vies d’enfants en Amérique latine, à la fois en augmentant les capacités des ONGs de base et en réformant les politiques publiques, mais nous n’y serions jamais parvenus sans l’aide des volontaires en ligne " , explique Kurt Shaw, directeur de Shine a Light, pour décrire l’impact des contributions des volontaires en ligne.

Ludmila Cieszkowsky : " Etre volontaire pour cette organisation en particulier m’a permis de mieux comprendre l’état d’esprit des enfants des rues brésiliens. Lorsque je traduisais leurs chansons, je pouvais comprendre leurs peurs, leurs incertitudes et leurs espoirs. Cela a aussi accru ma détermination à finir mes études et à utiliser mes connaissances pour aider d’autres enfants dans d’autres parties du monde. "

Sara Escalhao Gomes : " Je suis volontaire pour Shine a Light depuis plus de 4 ans. Cela a été très intéressant d’en apprendre plus sur les différentes manières de travailler avec des enfants et des jeunes. En tant que travailleur associatif au sein d’une institution caritative pour enfant anglaise, le savoir que j’ai acquis en travaillant avec Shine a Light a été essentiel pour développer une grande part de mon travail. "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe UNDP International Poverty Centre


Annuaire électronique de 2 800 centres de rechercheContribution à la réalisation de l'OMD1 : Réduction de l'extrême pauvreté et de la faim

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

L'International Poverty Center (Centre International sur la Pauvreté, IPC) du PNUD est un centre international pour la recherche appliquée et la formation sur la pauvreté basé au Brésil. Il a comme objectif spécifique d’étendre les connaissances des pays en développement et leur aptitude à concevoir et mettre en œuvre des stratégies nationales propres de réduction de la pauvreté. 23 volontaires en ligne de 17 pays différents ont réalisé l’annuaire d’IPC répertoriant 2800 centres de recherche sur la pauvreté et le développement social à travers le monde – un outil clé pour stimuler la coopération Sud-Sud et le partage de connaissances, particulièrement entre les pays en voie de développement.

" Cet annuaire des centres de recherche sur la pauvreté couvre l’ensemble des Etats membres de l’ONU et est probablement l’un des plus complets au monde " , explique Francisco Filho d’ IPC, coordonnateur des efforts des volontaires en ligne.

Cet annuaire est un instrument pour l’avancement du dialogue en vue de la réduction de la pauvreté. Comme il est consultable par un large public sur le site Internet d’IPC, il accroît la coopération internationale et le partage du savoir entre les chercheurs et les décideurs dans le domaine de la réduction de la pauvreté. De plus, les volontaires en ligne ont contribué à étendre l’audience d’IPC, en permettant au centre de diffuser ses publications, ainsi que des informations sur les programmes de formation, les ateliers et projets de recherche à des chercheurs et parties prenantes du monde entier.

Depuis le début de leur mission, les volontaires ont travaillé en équipe. Ils se sont répartis les tâches ; chaque volontaire a choisi un groupe de pays puis recherché et établi des contacts avec les institutions les plus appropriées de chaque pays. Ils ont ensuite compilé les informations avant de partager leur travail avec IPC. "Le résultat a été extraordinaire et n’a pu être atteint que par l’implication de volontaires en ligne " , indique Francisco Filho.

Mania Mirsli : " Faire partie d’une équipe multiculturelle répartie dans le monde entier a été une expérience unique. C’est un sentiment indescriptible que de travailler avec des personnes que l’on n’a jamais rencontrées et de réaliser ne serait-ce qu’une petite contribution pour les gens de cette planète, particulièrement ceux dans le besoin. "

Sabria Regragui Mazili : " Aussi infime que ma contribution ait pu être, étant donné l’étendue des problèmes que les organisations hôtes traitent, c’est quelque chose de pratique qui doit être fait, et si je peux le faire pour eux – eh bien, c’est fantastique ! "

Voir la photo de l'équipe.

haut de page


Equipe Youth for Technology Foundation


Enfants au Village Digital SironkoContribution a l'OMD8 : Etablir un partenariat mondial pour le développement

Campagne du millénaire : " Plus d'excuses "

6 volontaires en ligne, dont les profils professionnels et universitaires vont du conseil en technologies de l’information au design en passant par la gestion de médias, ont joué un rôle pivot dans l’établissement du Village Digital de “Sironko” de la Youth for Technology Foundation (Fondation de la Jeunesse pour la Technologie, YTF), un centre communautaire de technologie et d’apprentissage situé dans une zone rurale d’Ouganda, qui vise à donner aux jeunes les moyens d’être des acteurs de changements dans leur communauté en utilisant les outils informatiques.

Complétant les efforts des volontaires d’YTF sur le terrain, les volontaires en ligne ont contribué à définir une stratégie pour assurer la viabilité du centre et rendre possible sa duplication dans d’autres pays. Ils ont fourni des conseils sur le statut des organisations de base, la structure de l’organisation et sa gestion financière. Ils ont fait des recommandations sur les équipements réseaux, la connexion à Internet et les fournisseurs, les équipements en ligne et les besoins en électricité. Ils ont développé des stratégies pour des formations, une pépinière d’entreprises et la génération de revenus. Ils ont créé une page Internet, développé du matériel promotionnel, recherché des donateurs potentiels, géré une base de données répertoriant les contacts de leurs soutiens, et conduit des campagnes de sensibilisation. Tout ceci a contribué à la mobilisation d’un appui pour le programme et aux dons de 30 ordinateurs portables pour le centre, ainsi qu’au développement de solide partenariats.

Njideka Harry, directeur exécutif d’YTF, s’est assuré que les contacts étaient fréquents entre tous les volontaires, sur le terrain et en ligne, et que chacun comprenait quel était son rôle dans le projet. Le centre a été ouvert avec succès en juillet 2007 – en plus d’être un lieu de rassemblement et d’apprentissage pour les jeunes sur leur communauté et le monde, le principal objectif du centre est de fournir à ces jeunes des formations sur les technologies, qu’ils pourront utiliser sur leur lieu de travail.

Reconnaissant les contributions des volontaires en ligne, Njideka indique : " La technologie détenue par les volontaires en ligne, très compétents et très impliqués, a permis à YTF d’atteindre des résultats qu’il n’aurait pas été possible de réaliser avec uniquement notre programme local. En impliquant des volontaires en ligne, YTF a non seulement rempli sa mission de réduire la fracture numérique, mais nous avons également sérieusement réduit la fracture culturelle. "

Danielle Brunin : " Cette expérience de volontariat en ligne a eu un impact important dans ma vie car je sens que je peux faire une différence dans le monde et utiliser mes compétences, même si je ne suis pas sur le terrain dans les régions où opère YTF. Cela me permet de sentir que je fais véritablement partie de la communauté du monde. "

Voir la photo de l'équipe.

 haut de page

 

Merci à Ludivine Sanchez, volontaire en ligne, pour l’aide apportée à cette traduction.